EDITORIAL N.017 – 01/06/2015

30/05/2015 15:06

Editorial N.017

Nosso jornal chega à sua edição de junho propondo, na “Agenda Cultural”, uma comemoração on-line do Bloomsday 2015: o leitor lerá, nessa seção, a tradução inédita de um texto de James Joyce – uma carta que ele escreveu à sua benfeitora, Miss Weaver, quando compunha “Ulisses”; ouvirá uma gravação de “roaratorio”, de John Cage; e a leitura das páginas finais do capítulo VIII, de “Finnegans wake”, por James Joyce

James Joyce

James Joyce

Na seção “Como é”, o leitor encontrará uma diversificada amostra de ensaios e resenhas, sobre vários autores brasileiros e estrangeiros: Herberto Helder, Jerzy Ficowski, Luiz Costa Lima, Adorno, Chklóvski, Laís Correa de Araújo, Gombrowicz, Edward Gorey, Trisha Brown e Nuno Ramos. Assinam esses textos vários ensaístas, como Claudio Alexandre de Barros Teixeira, Thiago Castañon, Eneida Favre, entre outros.

Ilustração de Edward Gorey

Ilustração de Edward Gorey

Na seção “’… à procura de autor’”, oferecemos ao leitor uma oportuna entrevista com a poeta, tradutora e ensaísta Paula Glenadel, que recentemente publicou um instigante livro de pós-crítica sob o título “Rede”.

 

Escultura de Reiner Ruthenbeck

Escultura de Reiner Ruthenbeck

Na seção “Teatro na Praia”, o leitor lerá as traduções inéditas, assinadas por Piotr Kilanowski, Luci Collin e Ellen Maria Martins de Vasconcellos, de poemas de autores como Jerzy Ficowski, Adrian Henri, Roger McGough, Brian Patten e Bem Lerner, além de uma crônica em homenagem a Mario de Andrade, de Raquel Naveira, e criações verbais de Fellipe Lee e Shasça Milk.

Boa Leitura,
Dirce Waltrick do Amarante
Sérgio Medeiros