Poema de Douglas Diegues

Poema de Douglas Diegues*

Me muero

Me muero por ver

Vostra sonrisa hermosa

A la hora de la llubia

La mudanza está suelta nel aire

La mudanza está escondida

dentro de las cosas y de los bichos

Sean personas 

Sean mbói chiní egipcias

La mudanza está nel sol

La mudanza está en las estrellas

La mudanza está em mis bolas

La mudanza está en todas las partes

La mudanza está mudando sem parar

La mudanza está siempre feliz

La mudanza nunca se aburre de ir mudando

La mudanza está tan linda

La mudanza baila como aquella diosa hindú de ocho brazos 

que non recuerdo ahora como se llama

Hasta en la concha del toro la mudanza funciona lindamente 

La mudanza es el forastero que llega 

y te roba un par de besos salvajes en un taxi 

y después te mirás al espejo 

y te sentis mais bella que nunca 

La mudanza quere verte feliz 

La mudanza quere me ver feliz 

La mudanza está siempre despierta 

La mudanza está en tus siete lábios made in san bomba 

La mudanza non pide permiso para mudar 

La mudanza non duerme jamais 

La mudanza quere ver a todos felizes incluso los kara de kulo!

La mudanza quere ver a todos felizes incluso los kara de kulo! 

Las cosas non van a parar de mudar never more amore 

Todo tiene que seguir mudando 

Nada puede parar de mudar

Non me preguntes por qué 

Todo tiene que mudar 

para mejor o para peor 

Non entiendo por qué 

las cosas tienen que mudar sem parar 

para peor o para mejor

Mudanza 

Mudanza 

Mudanza 

Mudanza 

Oiko poran 

Orekó kunu ́ú puréte 

Mamáme la poronga 

es el nombre de la disco mais chururú 

del proximo verano paraguayensis 

Ojalá tudo mude para mejor!

 

 

* artista múltiplo, autor de obras em portunhol selvagem