Poema de Douglas Diegues
Poema de Douglas Diegues*
Me muero
Me muero por ver
Vostra sonrisa hermosa
A la hora de la llubia
La mudanza está suelta nel aire
La mudanza está escondida
dentro de las cosas y de los bichos
Sean personas
Sean mbói chiní egipcias
La mudanza está nel sol
La mudanza está en las estrellas
La mudanza está em mis bolas
La mudanza está en todas las partes
La mudanza está mudando sem parar
La mudanza está siempre feliz
La mudanza nunca se aburre de ir mudando
La mudanza está tan linda
La mudanza baila como aquella diosa hindú de ocho brazos
que non recuerdo ahora como se llama
Hasta en la concha del toro la mudanza funciona lindamente
La mudanza es el forastero que llega
y te roba un par de besos salvajes en un taxi
y después te mirás al espejo
y te sentis mais bella que nunca
La mudanza quere verte feliz
La mudanza quere me ver feliz
La mudanza está siempre despierta
La mudanza está en tus siete lábios made in san bomba
La mudanza non pide permiso para mudar
La mudanza non duerme jamais
La mudanza quere ver a todos felizes incluso los kara de kulo!
La mudanza quere ver a todos felizes incluso los kara de kulo!
Las cosas non van a parar de mudar never more amore
Todo tiene que seguir mudando
Nada puede parar de mudar
Non me preguntes por qué
Todo tiene que mudar
para mejor o para peor
Non entiendo por qué
las cosas tienen que mudar sem parar
para peor o para mejor
Mudanza
Mudanza
Mudanza
Mudanza
Oiko poran
Orekó kunu ́ú puréte
Mamáme la poronga
es el nombre de la disco mais chururú
del proximo verano paraguayensis
Ojalá tudo mude para mejor!
* artista múltiplo, autor de obras em portunhol selvagem